M.L. Martin is an interdisciplinary poet and translator whose language-based installation, Journey to Shoshone Falls, is currently on display at The Gilcrease Museum in Tulsa, Oklahoma through March 15, 2020. Both the installation and her chapbook of the same name (Journey to Shoshone Falls, Walls Divide Press) use archival material, found texts, and translation to create textual interventions in the archival landscape around the canonical Thomas Moran painting “Shoshone Falls on the Snake River.” Her poetry has appeared in Denver Quarterly, The Fiddlehead, The Massachusetts Review, PRISM international, and many other Canadian and American literary journals.
Her current work in translation aims to revise the critical interpretation and reception of the enigmatic Anglo-Saxon poem known as “Wulf and Eadwacer,” and to recover this radical female text to the feminist and experimental canons to which it belongs. Her experimental translations of Old English can be found, or are forthcoming, in ANMLY (f.k.a. Drunken Boat), Arkansas International, Black Warrior Review, Brooklyn Rail In Translation, The Capilano Review, Columbia Journal, The Kenyon Review Online, The Literary Review, Lunch Ticket, and Waxwing.
She is the recipient of the Theresa A. Wilhoit Fellowship, the Bread Loaf Translators’ Fellowship, and the Inprint Verlaine Prize in Poetry. She currently lives in Tulsa, Oklahoma, where she is a 2018 - 2020 Tulsa Artist Fellow.